... the Pfälzerwald experience!

CGV

1. champ d'application.

1.1 Les présentes conditions générales s'appliquent aux contrats de location de chambres d'hôtel à des fins d'hébergement ainsi qu'à tous les autres services et livraisons fournis par l'hôtel au client dans ce contexte (contrat d'hébergement hôtelier). Le terme "contrat d'hébergement hôtelier" comprend et remplace les termes suivants : Contrat d'hébergement, Contrat d'hébergement des invités, Contrat d'hôtel, Contrat de chambre d'hôtel.

1.2 La sous-location ou la relocation des chambres mises à disposition ainsi que leur utilisation à des fins autres que l'hébergement nécessitent l'accord préalable de l'hôtel sous forme de texte, l'article 540 (1) phrase 2 du Code civil allemand (BGB) étant supprimé dans la mesure où le client n'est pas un consommateur.

1.3 Les conditions générales de vente du client ne sont applicables que si elles ont été expressément convenues au préalable sous forme de texte.


2. CONCLUSION DU CONTRAT, PARTENAIRES, DURÉE.

2.1 Le contrat est conclu par l'acceptation par l'hôtel de la demande du client. La réservation de la chambre doit être faite par écrit et confirmée par le client avec son adresse et sa signature. En cas de modification de la réservation, celle-ci doit être effectuée sous forme de texte et confirmée par l'hôtel. La réservation signée et l'adresse du client doivent être reçues au plus tard 5 jours avant l'arrivée.

2.2 Les parties contractantes sont l'hôtel et le client. Si un tiers a passé une commande au nom du client, il est responsable envers l'hôtel, avec le client, en tant que débiteurs solidaires, de toutes les obligations découlant du contrat d'hébergement à l'hôtel, à condition que l'hôtel ait reçu une déclaration du tiers à cet effet.

2.3 Toutes les réclamations à l'encontre de l'hôtel sont soumises à un délai de prescription d'un an à compter du début légal du délai de prescription. Les demandes de dommages et intérêts se prescrivent par cinq ans, indépendamment de la connaissance, sauf si elles sont fondées sur une atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou à la liberté. Ces demandes de dommages et intérêts se prescrivent par dix ans, indépendamment de la connaissance. Les réductions du délai de prescription ne s'appliquent pas aux réclamations fondées sur un manquement intentionnel ou par négligence grave aux obligations de l'hôtel.


3.SERVICES, PRIX, PAIEMENT, FACTURATION, MISE A DISPOSITION DE CHAMBRES, RETOUR.

3.1 L'hôtel est tenu de maintenir disponibles les chambres réservées par le client et de fournir les services convenus. Le contractant n'acquiert aucun droit à la mise à disposition de chambres spécifiques, sauf si l'hôtel a confirmé par écrit la mise à disposition d'une chambre spécifique.

3.2 Les chambres réservées sont à la disposition du client à partir de 15h00 le jour d'arrivée convenu. Le client n'a pas de droit à une provision antérieure. Les chambres mises à disposition doivent être réclamées avant 18h00 le jour de l'arrivée. Passé ce délai, ils peuvent être loués à d'autres parties par l'hôtel, à moins que le client n'ait donné un préavis pour une arrivée ultérieure.

3.3 Le client est tenu de payer les prix convenus ou applicables de l'hôtel pour la fourniture de la chambre et des autres services utilisés par le client. Ceci s'applique également aux services et dépenses de l'hôtel à des tiers organisés par le client. Les prix convenus incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale respective.

3.4 L'hôtel peut subordonner son consentement à une réduction ultérieure, demandée par le client, du nombre de chambres réservées, des services de l'hôtel ou de la durée du séjour du client à une augmentation du prix des chambres et/ou des autres services de l'hôtel.

3.5 Le jour convenu du départ, les chambres doivent être libérées et mises à la disposition de l'hôtel au plus tard à 11h00. Un départ tardif doit être communiqué au plus tard la veille. Si les chambres sont utilisées plus longtemps que 11h00 sans accord préalable, l'hôtel peut facturer le tarif journalier de la chambre pour l'utilisation supplémentaire de la chambre jusqu'à 18h00 et 100 % du tarif complet de l'hébergement après 18h00 pour les dommages supplémentaires encourus. Le contractant est libre de prouver à l'hôtel que celui-ci a subi un préjudice moindre.

3.6 Il est interdit d'apporter sa propre nourriture, ses boissons non alcoolisées et ses boissons alcoolisées.

3.7 Toutes les chambres de l'hôtel sont des chambres non-fumeurs. S'il est constaté que l'on a fumé dans la chambre occupée, même avec la fenêtre ouverte, l'hôtel se réserve le droit d'expulser le client des lieux et de lui facturer des frais de compensation, même après son départ.

3.8 Les feux ouverts et les bougies dans les chambres ne sont pas autorisés et peuvent être sanctionnés par une amende. En cas d'infraction et de dommages dans la chambre, le client peut être tenu responsable. Cela s'applique également aux dommages de toute nature dans la zone de passage et dans les couloirs.

3.9 Les factures sans date d'échéance sont payables sans déduction dans les 10 jours suivant la réception de la facture. L'hôtel peut à tout moment exiger du client le paiement immédiat des créances dues. En cas de retard de paiement, l'hôtel est en droit de facturer les intérêts moratoires légaux actuellement en vigueur à hauteur de 8 % ou, dans le cas de transactions légales impliquant un consommateur, à hauteur de 5 % au-dessus du taux d'intérêt de base. L'hôtel se réserve le droit de prouver des dommages plus élevés.

3.10 L'hôtel est en droit d'exiger du client un paiement anticipé raisonnable ou un dépôt de garantie ou similaire lors de la conclusion du contrat. Le montant de l'avance et les dates de paiement peuvent être convenus sous forme de texte dans le contrat. Les dispositions légales ne sont pas affectées en cas de versement d'avances ou de dépôts de garantie pour les voyages à forfait.

3.11 Dans des cas justifiés, par exemple en cas de retard de paiement de la part du client ou d'extension de l'étendue du contrat, l'hôtel est en droit, même après la conclusion du contrat et jusqu'au début du séjour, d'exiger un paiement anticipé ou la constitution d'une garantie au sens du chiffre 3.10 ci-dessus ou une augmentation du paiement contractuel ou de la constitution d'une garantie convenue dans le contrat jusqu'à la rémunération totale convenue.

3.12 En outre, l'hôtel est en droit d'exiger du client, au début et pendant le séjour, un acompte ou un dépôt de garantie approprié au sens du point 3.10 ci-dessus pour les créances existantes et futures découlant du contrat, dans la mesure où un tel paiement n'a pas déjà été effectué conformément aux points 3.10 et/ou 3.11 ci-dessus.

3.13 Le client ne peut compenser ou compenser une créance incontestée ou légalement exécutoire qu'avec une créance de l'hôtel.


4. Responsabilité de l'hôtel.

4.1 L'hôtel est responsable de ses obligations en vertu du contrat. Toute demande de dommages et intérêts de la part du client est exclue. Sont exclus les dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé si l'hôtel est responsable de la violation d'une obligation, les autres dommages basés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation par l'hôtel et les dommages basés sur une violation intentionnelle ou par négligence d'obligations typiques du contrat par l'hôtel. La violation d'une obligation par l'hôtel est assimilée à une violation d'une obligation par un représentant légal ou un agent d'exécution. En cas de perturbations ou de défauts dans les services de l'hôtel, l'hôtel s'efforcera d'y remédier dès qu'il en aura connaissance ou dès que le client se plaindra immédiatement. Le client est tenu de contribuer à ce qui est raisonnable pour remédier à la perturbation et minimiser tout dommage éventuel.

4.2 L'hôtel est responsable envers le client des objets introduits dans l'hôtel conformément aux dispositions légales.

4.3 Dans la mesure où une place de stationnement est mise à la disposition du client dans le parking de l'hôtel, même à titre onéreux, cela ne constitue pas un contrat de gardiennage. L'hôtel n'est pas responsable de la perte ou des dommages causés aux véhicules à moteur garés ou manœuvrés sur la propriété de l'hôtel et à leur contenu, sauf en cas d'intention ou de négligence grave. L'exclusion des demandes de dommages et intérêts du client est régie par les dispositions du point 4.1 ci-dessus.

4.4 Les messages, le courrier et les envois de marchandises destinés aux hôtes doivent être traités avec soin. L'hôtel se charge de la livraison, de la garde et, sur demande, de l'expédition des objets contre paiement. L'exclusion des demandes de dommages et intérêts de la part du client est régie par les dispositions du point 4.1 ci-dessus.


5. GARANTIE

Les défauts des installations techniques fournies par l'hôtel sont réparés par le personnel de l'hôtel et ne donnent pas droit à une réduction de la rémunération. Si un défaut ne peut être réparé, la rémunération est réduite du montant de la location de l'équipement technique.


6. publicité.

Les annonces dans les journaux et les publipostages contenant des invitations à des événements de toute nature à l'hôtel nécessitent le consentement écrit de l'hôtel. Si une publication est faite sans le consentement de l'hôtel et si les intérêts essentiels du restaurant sont ainsi compromis, l'hôtel se réserve le droit d'annuler l'événement. Les frais encourus, le manque à gagner et les éventuelles demandes de dommages et intérêts sont à la charge de l'organisateur.


7. CONDITIONS DE PAIEMENT.

7.1 L'hôtel est en droit d'exiger du client, lors de la signature de la confirmation de commande ou par accord, un montant allant jusqu'à 50 % de la rémunération prévue à titre d'acompte. Dans le cas de clients domiciliés/résidents à l'étranger, jusqu'à 80 % de la rémunération attendue peut être facturée à titre d'acompte. Le règlement définitif sera effectué au moment du départ.

7.2 La rémunération est payable sans aucune déduction dans les 10 jours ouvrables suivant la date de la facture.

7.3 La compensation du client avec des créances de toute nature n'est pas autorisée, pas plus que la retenue de paiements à l'hôtel en raison de telles créances. La cession d'une créance contre l'hôtel est exclue.

7.4 Si le client n'est pas en même temps l'organisateur, l'organisateur signe la confirmation de la commande et est donc également considéré comme le client vis-à-vis de l'hôtel. En particulier, l'organisateur est solidairement responsable avec le client de la totalité de la rémunération. Cette responsabilité s'étend aux services supplémentaires achetés par les participants à l'événement, sauf si un paiement direct a été expressément convenu.


8. CONCLUSIONS

8.1 Les modifications et les ajouts au contrat, à l'acceptation de la demande ou aux présentes conditions générales doivent être effectués sous forme de texte. Les modifications ou ajouts unilatéraux du client ne sont pas valables.

8.2 Le lieu d'exécution et de paiement est l'emplacement de l'hôtel.

8.3 Le lieu de juridiction exclusif - également pour les litiges concernant les chèques et les lettres de change - dans les transactions commerciales est le siège social de l'hôtel selon le droit des sociétés. Si une partie contractante remplit la condition préalable de l'article 38, paragraphe 2, du Code allemand de procédure civile (ZPO) et ne dispose pas d'un lieu de juridiction générale en Allemagne, le lieu de juridiction est le siège social de l'hôtel selon le droit des sociétés.

8.4 Le droit allemand est applicable. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et le conflit de lois sont exclus.

8.5 Si certaines dispositions des présentes conditions générales sont ou deviennent invalides, la validité des autres dispositions n'en sera pas affectée. Pour le reste, les dispositions légales s'appliquent.

Icône SentiersIcône Pistes CyclablesIcône Sentiers VTTIcône Cours de GolfIcône Destinations d'ExcursionsIcône Fashion Outlet